I went to my favorite Mexican restaurant today for a quick lunch of tortilla soup. The waiter was a little bit cheeky and called me "chinita" but I don't take offense at that term, since it's very common and usually harmless. I picked up a copy of the free weekly Mundo Hispánico, which covers local and world news for the Hispanic community in Atlanta and Georgia. The more serious local articles (as opposed to sports and celebrity gossip) mostly focused on legal issues such as the proposed highly unconstitutional anti-immigrant-tenant law in Cherokee County.
There was also a fascinating article on fostering children of Latin American origin. Georgia has seen a huge influx of immigrants, mostly Mexican (and specifically from the more indigenous, rural south of Mexico) and Central American, although there's now a growing population of Brazilians to the northwest of Atlanta. They are very new arrivals. They are an extremely diverse bunch, but a large subgroup is undocumented. Many are settling in the counties surrounding urban Atlanta, such as Rockdale and Gwinnett. They will be totally changing the face of Atlanta when the next, fully English-speaking generation integrates more into our schools and job markets. For now, due to lack of English skills and unfamiliarity with the U.S., they are extremely vulnerable to criminals and corrupt officials such as fake notarios. I have frequently wondered whether their children are overrepresented or underrepresented in the foster care system.
The article doesn't address that issue, but it does underline the growing need for Hispanic foster families. I've translated it below. Pardon the clunkiness. I didn't have time to do a good job, so I just fed it through a translation engine then went back over it and corrected the worst errors. There is no direct word for "foster" so I'm just providing very literal translations of foster-related words such as "albergar" and "temporal". The original article is here at the Mundo Hispánico website.
Cultural differences, the great challenge of American families who lodge Latin children
In search of Hispanic homes that offer love
The amount of minors of Latin American origin in the care of the state increased in Georgia in the last few years
By Maria Patricia Castro
01/04/2007
The number of Hispanic minors under custody of the state, in the county of Gwinnett, increased in the last few years. But the lack of Hispanic families who offer to lodge them forces most of these little ones to reside in American homes, in which the language and the traditions are very different.
“In the first six months of 2006 we received 469 new children, 30 percent of whom were Hispanic”, assured Lisa C. Lariscy, Director of the Department of Family and Children Services of Gwinnett county. “This increase of Hispanic children in our programs is a phenomenon that happens in many counties of Georgia”, she added.
Courtesy of Michelle Covel
The Covel family will be complete once they consolidate the adoption of Flavia and Candelaria.
|
|
At the moment, some 600 minors are under temporary state protection in Gwinnett: “of these, 70 or 80 are of Latin American origin, but we only have two Hispanic families in our program to lodge”, affirmed Lariscy.
Americans lodge Hispanics
In spite of having two of their own children, Americans Michelle and Dan Covel decided to become “temporary parents” of Flavia and Candelaria, originally of Guatemala.
“We wanted to help children who needed it”, assured Covel.
She, as much as her husband, grew up without the affection of one of their parents. “My parents were divorced and my husband's father abandoned him, so we decided to give these children the love that we did not receive”, she said.
Almost five years ago the couple turned their house into a temporary home for minors under custody of the state and received the little ones.
Flavia was 13 years old at that time, and was violated sexually at age 12. Candelaria is the product of that abuse.
Since then, the Covel marriage has been dedicated to take care of the girls as if they were theirs.
“The little one is very young to understand that Flavia is her mother. So far, their relationship is that of sisters, but when she grows a little more, she'll know”, said the American woman.
Covel affirms that being a temporary parent is very rewarding. Nevertheless, it's difficult to help Flavia, who undergoes strong crises for her age, in addition to the fact that cultural differences are a barrier to communication.
“When I cut Candelaria's hair for the first time, Flavia got really angry. I broke with a cultural tradition”, she recounted. “I believe that having had more contact with other Hispanic families, I would have understood her better”.
Covel would like to establish relations with other Hispanics because she considers that it would help her in the upbringing of his two daughters, since for her it's very important that “they don't lose their culture”, she assured.
“I would love for them to be able to speak more Spanish, for someone to give me some recipes to cook for them and to understand the traditions of their country, to understand more than what I can learn in books”, she added.
The pair is on the verge of adopting the two minors. “We're looking forward to confirming some details, but soon now they'll officially be our daughters”, she affirmed with pride.
“We always try to place the little ones in families with whom they have more things in common”, Lariscy assured for her part; who indicated, for that, it would be ideal to have more Hispanic families to temporarily lodge Hispanic children.